Our school is in Naples on the Mediterranean coast on one of the best known and most admired gulfs in the world. Naples is rich in history and beauty but it is also a town with many social problems. Most of our students are from the lower middle class. Courses at the school last five years and specialize in the following: sciences (Liceo Scientifico), languages (Liceo Linguistico) and Human Sciences (Scienze humane). Our staff is enthusiastic, committed and educationally innovative and works towards improving the cultural and civil awareness of the students . Our institution is located in a densely populated area with a diverse social and economic context. There are many immigrants in this area from both inside and outside of Europe and this puts enormous demands on our school and so we constantly have to provide and to look for new educational measures and methods. The school has about 1100 students and 150 lecturers and school staff. Most of the students come from the hinterland of Naples and from neighbouring communities, from areas which are socially and economically disadvantaged. They often come from families with a single income who are constantly threatened with the possibility of unemployment. The remaining students (the minority) belong to middle class and white collar families, in particular those who are resident in the " financial centre", a small area of Naples which was built about 15 years ago and where national and local administrative organizations are located. Istituto Villari is therefore a senior school which plays an important role in its students' growth, training and socialization, compensating for those needs which often are not met by their families (for economic, cultural and social reasons). In addition, the school welcomes students with disabilities and is committed to helping those students who are at risk due to their deprived backgrounds. Finally, the Istituto Villari aims to promote European citizenship and multiculturalism, social equality and respect for diversity.
Summary of the themes
Summary of the themes
"BUILDING BRIDGES OVER TROUBLED WATER”
1. Prof.ssa Cataldina Spano (Natural Science)
§ Migration of the first people to Campania.
§ The bridge of prostitution. The oldest job in the world. The European puzzle.
§ Alchemy: Europe’s awakening . The Prince of San Severo’s Chapel.
§ Past and present in Oplonti’s life. Rediscovering the pride in one’s past and the hope for the
future.
2. Prof.ssa Immacolata Muscariello (Philosophy and Human Science)
§ Helping Naples’s women in the 18th and 19th centuries: the Istituto della Real Casa
dell’Annunziata.
§ From the “depraved “ young ladies to the new trade in women’s bodies: a global bridge.
3. Prof.ssa Nicoletta Maffei (German)
§ Wolfgang Goethe in his work “Italienische Reise”: Oplonti’s ruins.
4. Prof.ssa Lucia Bonelli (Italian literature)
§ The European Union
§ Magic and mystery in the Middle Ages.
§ Prostitution in “Naturalismo”, “Verismo” and Neorealism.
§ Diseases of the soul: ineptitude and madness in Decadentism and Neorealism.
5. Prof.ssa Loredana Palma (Italian literature)
§ The Neapolitan itinerary in Boccaccio’s novella Andruccio da Perugia.
§ Literature in the Aragonese age: Sannazzaro and Pontano.
§ The contribution of Neapolitan literature in Europe: Basile and Lo cunto de li cunti.
§ Charles III in Naples: the beginning of the Grand Tour ;
§ Naples and the end of the Grand Tour;
§ Reports: Matilde Serao, Il ventre di Napoli; Renato Fucini, Napoli a occhio nudo.
§ Naples’s problems after the Italian Unification: emigration; (showing of the films Nuovo mondo
and Terraferma by Emanuele Crialese; reading of passages from Sull’Oceano by De Amicis).
6. Prof. Luigi Altavilla (Natural Science)
§ Naples: from the outbreak of cholera in 1883 to the recent epidemics. From the problem of
sewage to the rubbish crisis. The deterioration of the environment: precariousness becomes
normality.
7. Prof. Paolo Riccio (English) and Jane Elizabeth Chismon (English conversation)
The Grand Tour: a bridge between cultures.
§ Romantic poets: Naples and the poet Percy Bysshe Shelley.
§ Victorian writers: Naples and the writers Charles Dickens and Oscar Wilde.
8. Prof.ssa Adriana Scotti (History of Art) and Prof.ssa Kadi Mandili (French conversation)
§ “The future has an ancient heart”
Getting to know the artistic heritage of our city. In particular, focusing the attention on a few
monuments which are the result of foreign influences following one another in time: being part
of European culture. Leitmotif: the metaphor of the bridge – there is no future without
awareness of your past.
Aim: helping learners widen their knowledge of their own territory and its artistic heritage,
“common goods” to be protected, preserved and respected.
9. Prof. Francesco Trotta (History of Art)
§ “Art… a link between cultures”… art as a connecting bridge.
10. Prof.ssa Valeria Tarantino (Natural Science) and
11. Prof.ssa Emanuela Ciardi (Philosophy/Assistant teacher for disabled pupils)
§ Campi Flegrei. From the origins to nowadays: the territorial – landscape – cultural – environmental system.
§ Progetto parco naturale regionale. The Ruhr river valley: territorial – landscape – cultural – environmental system.
1st year classes: territorial aspect. 2nd year classes: environmental aspect. 3rd year classes: pollution and ethical – social aspect. 5th year classes: the onset of diseases caused by the various sources of pollution.
Concept map
PIANO OPERATIVO PER LE ATTIVITÀ DA SVOLGERE NEL BIENNIO 2011/13
Presentazione del progetto in ogni scuola partner; formazione di gruppi di progetto e distribuzione dei compiti per ogni gruppo di lavoro, primi contatti tra scuole partner tramite internet ecc.
|
Sept. 2011
|
All partners
|
1 ° incontro del progetto:
-discussione e (ri)definizione delle attività del progetto, (attività, mobilità, lavoro gruppi ecc)
|
Dal 25 al 29 ottobre 2011
DE – GERMANY
|
All partners
|
Pubblicazione del profilo progetto sul sito web di ogni scuola.
Contatti tra gli alunni delle scuole partner: gruppo Facebook
Produzione di un blog.
|
Fine Novembre 2011
|
All partners
|
Ogni scuola (lavoro di gruppo tra alunni) produrrà un poster o una foto o un collage o un disegno o un dipinto o un mosaico o un modellino, ecc., oppure un Cd o un video sul tema “BUILDING BRIDGES OVER TROUBLED WATER” “Costruire ponti su acque agitate” con slogan o frasi significative (in lingua inglese) che identifica gli obiettivi del progetto. Successivamente saranno selezionati alcuni più interessanti da portare in Danimarca. (Concorso con commissione giudicante alunni e docenti)
|
Gennaio 2012
|
All partners
|
2nd project meeting:
· Valutazione dello stato di avanzamento del progetto.
· Incontro con docenti e studenti.
· Realizzazione di una mostra di dipinti, disegni, fotografie, collage con descrizione o cdRom o video sul tema "The Bridge Over Troubled Water", elaborati da ogni scuola partner sulla propria regione che identifica gli obiettivi dei progetto.
· Dibattito tra studenti dei vari paesi partner, sottoforma di questionari, esprimendo le motivazioni dei propri elaborati e sulle impressioni della
città/scuola/cultura del luogo ospite.
· Visita della scuola e del territorio.
|
Dal 16 al 20/21 Apr. 2012
DK - DENMARK
|
All partners
|
· Realizzazione di una guida in lingua italiana, inglese, francese per un breve itinerario turistico dove è visibile il concetto “Da dove veniamo? Migrazione del passato”
“Il futuro ha un cuore antico”
Un viaggio, attraverso visite guidate per stranieri,
nella realtà storica, sociale, culturale dell’antica città di Napoli .
· Ogni docente con le proprie classi realizzerà un cdRom/o filmato sul tema del progetto in lingua italiana da esporre ai genitori, amici o parenti, ai docenti dell’Istituto, ad enti e/o associazioni coinvolti.
· Ogni docente realizzerà un CD in lingua inglese (sintesi del cd prodotto precedentemente sul tema del progetto max 10/15 minuti)
· Realizzazione di un Cd unico in lingua inglese sul tema del progetto orientativamente max 1h) (bisogna unire tutti i Cd prodotti in lingua inglese dai docenti-alunni)
· Partecipazione al concorso nazionale “Italia nostra”
|
Aprile 2012
|
Italy
|
· Preparazione di dipinti, disegni, fotografie, collage con descrizione o cdRom o video sul tema "The Bridge Over Troubled Water" riguardo “le speranze e le paure del nostro futuro”
“Chi siamo realmente e dove stiamo andando
|
Sett. 2012
|
All partners
|
·Incontro con studenti e docenti dell’Istituto, genitori, amici o parenti enti e/o associazioni per illustrare le attività svolte durante la prima annualità del progetto attraverso filmati ed elaborati prodotti dagli alunni e sulle mobilità all’estero.
|
Sett. 2012
|
All partners
|
3th project meeting:
· Valutazione dello stato di avanzamento del progetto; visita della scuola, visite didattiche in relazione al progetto.
· Incontro con docenti e studenti.
· Visione del Cd realizzato nel corso della prima annualità in lingua Inglese alle scuole partner.
· Realizzazione di una mostra di dipinti, disegni, fotografie, collage con descrizione o cdRom o video sul tema "The Bridge Over Troubled Water" riguardo “le speranze e le paure del nostro futuro”
“Chi siamo realmente e dove stiamo andando? elaborati da ogni scuola partner sulla propria regione che identifica gli obiettivi dei progetto.
|
Dal 22 al 26 Ott. 2012
IT -Italy
|
All partners
|
4th project meeting:
Visita della scuola, visita della città, presentazione dei risultati del questionario, mostra itinerante.
|
dal 25 feb. al 1 mar. 2013
TR - TURKEY
|
All partners
|
Raccolta di tutti i filmati del progetto al fine di creare un unico filmato Comenius;
|
fine Marzo 2013
|
- all partners
|
5th project meeting:
Visita della scuola, incontro con studenti e insegnanti, mostra itinerante.Valutazione finale del progetto |
dal 15 al 19 Apr 2013
DE - GERMANY
|
All partners
|
The European puzzle.
Le Radici biologiche della Sessualità |
Il profilo della prostituione nell'800' e nel 900' |
Il libertaggio...e la nascita dei bordelli |
La prostituzione qui e oggi |
La prostituzione nel mondo: aspetti legali |
Comenius à Vejle du 23 à 27 avril 2012
Programme
Lundi 23 avril Arrivée à
Vejle
Les élèves: réception par les familles d’accueils.
Les professeurs: Inscription à l’hôtel puis dîner (paiement
individuel) ou soirée
libre au choix.
Mardi 24 avril
8h30 Petit
déjeuner – accueil officiel par M. Duschek-Hansen, proviseur du lycée.
9h30 Workshop/teamwork
sur le thème ponts – 7 groupes de 10 élèves.
Base: la classe 2f.
-
Différents types de ponts et leurs forces et faiblesses.
- Construction triangle et tube; pont fait de
pâte; construire quelque chose de fort d’une matière faible.
11h15 à 12h Déjeuner à la cantine (paiement individuel)
- Présentations des élèves: Qui sommes-nous et
d’où venons nous?
- Visite
au pont du Vejlefjord - promenade à pied guidée par la classe 2f (anglais/allemand).
13h30 Visite
en bus (paiement individuel) aux deux ponts traversants le détroit de Lillebælt.
Les élèves de la classe 2f présentent les
deux ponts (anglais/allemand).
15h30 Retour
au lycée de Rødkilde.
Soir Les
élèves: soirée en famille
Les professeurs: concert symphonique à La Maison
de la Musique à Vejle
Mercredi 25 avril
9h00 Promenade
à vélo sur la piste cyclable ’Bindeballestien’ au pont de Ravning.
Problèmes
à résoudre en cours de route.
Projet: Construction d’un nouveau
pont sur Ravning Ådal.
15h30 Retour au lycée de
Rødkilde.
Soir Les
élèves sont chez les familles d’accueils
Les professeurs: soirée libre
Jeudi 26 avril
8h30 à 13h Travail
en groupe: préparation de la présentation. 15 groupes de 5 élèves.
Description ou modèle du projet du
mercredi après-midi
Concours: - le pont le plus beau
- le pont le plus fort (la charge la plus grande)
- la
portée la plus longue
13h00 à 14h Présentation/vernissage et élection
des 3 projets gagnants.
14h00 Pause
17h30 Dîner à la cantine du lycée. Conclusion
Vendredi 27 avril
Départ
Participants:
L’Allemagne: 21 élèves, 4 professeurs (arrivée lundi matin/après-midi)
L’Italie: 10
élèves, 5 professeurs (arrivée lundi soir à env. 20h)
La Turquie: 3
élèves, 2 professeurs (arrivée lundi après-midi à env. 17h)
Sincères salutations
Lisbeth Fischer et Alex Moestrup
Les professeurs: Inscription à l’hôtel puis dîner (paiement
individuel) ou soirée
libre au choix.
Mardi 24 avril
Base: la classe 2f.
Mercredi 25 avril
15h30 Retour au lycée de
Rødkilde.
Les professeurs: soirée libre
Concours: - le pont le plus beau
- la
portée la plus longue
13h00 à 14h Présentation/vernissage et élection
des 3 projets gagnants.
14h00 Pause
Jane Chismon -Napoli- ItaliaWhat’s up in the state of Denmark? |
April 23rd – 27th 2012
Take two handfuls of Danes, 1 handful of Germans, a sprinkling of Italians and a hint of Turks and what have you got?
MONDAY
A very warm welcome to some very tired travellers. (A big thank you to the host families and Lizabeth).
TUESDAY
An aweswome, amazing, astonishing school building which is the Rodkilde Gymnasium in Vejle DenmarkA walk to Vejle Bridge and group work for studentsA lunch break at 11a.m.?A coach trip to visit the Old Little Belt Bridge and the New Little Belt Bridge majestic, impressive and never-ending beneath the April rain.
WEDNESDAY
An Italian lesson for Danish students A 30 kilometre bike ride for the fit (and the not so fit) which took in the old Viking Ravning Bridge established by Harald Bluetooth. Italy you were our epic heroes and heroines - Beowulf would have been proud of you!A visit to Jelling to delve deep into the past, into days long gone by – when Vikings conquered our world. This burial site of King Gorm the Old and the Rune Stones captured our imaginations, on such a beautiful sunny Danish day.And the same evening ? Yes, believe it or not a Danish pizza party. Pure Viking courage. And the score so far? Denmark 1 – Italy 0. But look out Denmark because in October Italy will be playing at home! ( Thanks to Sannie and her husband.)
THURSDAY
A series of bridges made of paper, pasta, cardboard and marshmallows – the majority of which refused to buckle under a kilo of weights - the culmination of a week’s work (and months of preparation).And last but not least a big thank you to our Danish hosts for their hospitality
Programme
1. “The symbolic meaning of the bridge in the Neapolitan crib”
2. “The island of Vivara: the bridge of discord”
3. “Il pontile di Bagnoli : the bridge of future”
4. “ Nisida: the bridge of hope”
4. “ Nisida: the bridge of hope”
1) Each group – 6 students x 10 groups – will submit 4 photos maximum , one photo for each bridge, and will
explain their meaning during the projection.
explain their meaning during the projection.
2) The digital photos - JPG format file – will be handed in to prof.ssa Spano, Italian coordinator, on October 25th 2012 at 14.30 and will be projected onto a screen (Aula Magna)
3) The best 4 photos – one photo for each bridge – will win the competition.
DATE
|
ACTIVITIES
|
||
GERMANY h 15.25
DENMARK h 16.00
TURKEY h 10. 45
|
Partner students and teachers
arrive
Accommodation of students with families
Accommodation of teachers at Hote
|
||
h 20.00
|
Teachers’ dinner
(Pizza)
“Ristorante IRIS”
piazza Garibaldi
|
||
Morning
|
h 8. 00
h 9.00 |
Teachers and students meet at school “Liceo Statale “P. Villari”
Aula Magna
Welcoming speexh for partner
teachers and students
Vision of a DVD about the city of Naples
VISIT OF THE SCHOOL
|
|
h10.00
|
Working session for teachers
Evaluation of the project’s progress
|
||
h 10.30
|
Tour
of Naples’ historic centre
“NAPLES: A BRIDGE
CONNECTING PLACES, HISTORY AND CULTURE ”
San Lorenzo Maggiore with English speaking guide
San Gregorio
Armeno “The symbolic meaning of the bridge in the Neapolitan crib” “
|
||
Afternoon
|
h 13.00
|
Lunch ( Historic centre)
|
|
h 15.00
|
Tour of the city of Naples
Piazza San Domenico Maggiore - Piazza del Gesù - via Roma, Galleria Umberto, Piazza del
Plebiscito, Castel dell’Ovo, Borgo marinaro,
via Caracciolo, Mergellina.
|
||
h 19.30
|
Students return to families
Underground Mergellina -
piazza Garibaldi
|
||
h 20,00
|
Teachers’dinner
Ristorante “Pasqualino”
Piazza Sannazzaro
|
||
Morning
|
h 8.00
|
Teachers
and students meet at school (Germany – Turkey – Italy)
|
|
h 8.15
|
Danish
partners to be met outside McDonald at Piazza Garibaldi Station
|
||
h 8.30
|
Underground Piazza Garibaldi - Montesanto
|
||
h 9.00
|
Cumana Montesanto - Pozzuoli
|
||
h
10.15
|
Departure of ferry Pozzuoli -
Procida
|
||
h
10.45
|
Arrival at Procida
|
||
h 11.00
|
Associazione Vivara
On foot along via Vittorio Emanuele: 1 km - 15 minutes
|
||
h 11.00
|
Presentation
of the association and of the isle of
Vivara - the question of “Vivara : the bridge of discord” (in English)
|
||
h 12.00
|
Packed lunch
|
||
Afternoon
|
h 13.00
|
Bus to
Vivara (public transport)
|
|
h 13.10– 15.00
|
Meeting
with authorities - Visit of the Isle
of Vivara – Nature Reserve - with English speaking guide
|
||
h 15. 00
|
Return
by bus (associazione Vivara)
|
||
h 15.30 -
h 17.00 |
Coricella -Terra murata - Harbour
(on foot)
|
||
h 17.55
|
Departure of ferry Procida -Napoli
|
||
h 18.55
|
Arrival in Naples (partner students return home with the hosting
students / parents)
Return to the hotel . Tram n.1
Poggioreale (Piazza Garibaldi stop)
|
||
Teachers -
freeevevening
|
|||
Morning
|
h 8.00
|
Teachers and students meet at school “Liceo Statale P. Villari”
Vision of DVD
1. Nisida: the
bridge of hope”
2. Bagnoli: the
bridge of future”
|
|
h. 8.30
|
Private bus
|
||
h. 10.00
|
Tour of the isle of Nisida –
Juvenile Prison –
“ Nisida: the bridge of hope”
|
||
h 12.30
|
“Bagnoli : the bridge of
future ”
|
||
Afternoon
|
h 13,30
|
Return to IMS “Villari”
Napoli (aula magna)
Buffet
|
|
h 15.00-
|
PHOTOGRAPHY COMPETITION
The best four photos will be
chosen by Daniele Veneri - 27 years
old – former student of IMS”P. Villari” – Neapolitan reporter (he did a photo reportage about Bon Pastor
district in Barcelona for Repubblica.it)
|
||
h 16.00
|
Pausa musicale
|
||
h17.00
|
Awarding of the best four photos
|
||
h 20.00
|
Teachers’ dinner
(Alda)
|
||
h 8.00
|
Teachers and students meet at school “Liceo Statale P. Villari”
Free morning Teachers and students German
Departure
Danish and Turks
|
||
h 13.00
|
(partner
students German return home with the
hosting
students
/ parent at school “Liceo Statale P. Villari”s)
|
||
h 14.00
|
Teachers
German
free afternoon
|
||
h. 19.30
|
Teachers’
dinner
|
||
Departure partner della Germania Saturday 27.10.2012
Questa appena
trascorsa è stata una settimana molto intensa, sia dal punto di vista degli
impegni, dato che non siamo stati fermi un minuto, sia per quanto riguarda le
molte riflessioni che mi sono venute in mente, grazie all'incontro tra culture
diverse.
Non è il primo scambio culturale a cui partecipo, ma forse è stato il primo in cui mi sono veramente sentita coinvolta.
Ho scoperto moltissime cose riguardo gli altri, ma, soprattutto, me stessa.
Zeinab è stata la mia corrispondente per il progetto, una ragazza tedesca di origini libanesi. Con lei ho imparato molto: è stato un insegnamento reciproco da cui entrambe – da come mi ha fatto intendere lei stessa – siamo uscite più adulte.
E' stata un'esperienza interessante, dunque, non solo per le cose che abbiamo appreso, ma anche per i differenti modi di pensare che si sono incontrati.
Questa è la prima volta in cui ho avuto a che fare solo con persone di cultura nordica, Tedeschi e Danesi, e.. orientale addirittura, se vogliamo parlare dei Turchi.
Dell'area mediterranea, c'eravamo solo noi Italiani. E non so quanto ciò possa essere stato positivo.
Ho imparato che i nordici – e i Turchi anche – sono molto più liberi di noi, sanno gestirsi meglio, vivono una sorta di 'carpe diem' che li rende persino più felici.
Da quello che ho potuto osservare, hanno una concezione completamente diversa della vita. Non ci sono catene ad ostacolarli, pregiudizi a fermarli. Sanno vivere probabilmente in un modo che noi – se continuiamo di questo passo – dimenticheremo.
Andavano al mare senza il permesso di alcuno, poi non si ponevano problemi nel proseguire le attività con i piedi insabbiati o i vestiti zuppi. Scrollavano le spalle se gli si chiedeva se avessero problemi o se non si sentissero a loro agio in quelle condizioni.
Mi piace questo profumo di libertà, intriso di quel senso di responsabilità che dovrebbe appartenere a tutti.
Noi, invece, abbiamo sempre quel sentore di pericolo, quel 'no!' che ci ferma dal fare quello che vorremmo, siamo bloccati, stantii in un bigottismo che non ci porta da nessuna parte.
Siamo quelli del “non si fa il bagno perché i vestiti si sporcano”; “si studia per andare all'università e ottenere un lavoro all'altezza delle nostre capacità”; si piange per tutto, anche per una minima difficoltà.
Non voglio sembrare la solita esterofila, ma mi viene da pensare soltanto che, alla fine, loro siano i più preparati, quelli che sanno come si affronta la vita.
Noi resteremo a casa, con i nostri genitori, ad aspettare che ci servano il piatto a tavola, a piangere perché ci siamo stancati troppo, ad apprezzare poco e nulla di quello che abbiamo davanti.
Me ne sono resa conto con Zeinab, a cui si sono illuminati gli occhi davanti San Lorenzo Maggiore; che ha scattato una decina di foto a Piazza Plebiscito; che non ha mai smesso di ringraziare i miei genitori per la loro ospitalità; che voleva uscire per apprezzare ancora di più la mia città.
Certo, Napoli ha moltissimi problemi, tuttavia ha anche i suoi aspetti positivi: perché negare a dei ragazzi stranieri di vederli?Al contrario, siamo subito lì pronti con la critica, a giudicarli negativamente, a parlottare, perché tanto siamo noi i capi, loro sono soltanto degli “ospiti”: “Perché aspetta che gli offra tutto io, ma al loro paese non si usa pagare da sé?”, “Vuole sempre uscire, non capisce che anche io mi stanco!”, “Ma che vuole da me, sta diventando una noia”.
Non credo che si tratti di orgoglio patriottico né voglio esprimermi a riguardo, ma ritengo che così non si arriverà mai da nessuna parte. A volte non ci rendiamo conto dell'esistenza di costumi e tradizioni diverse dalle nostre, che non tutti possono essere uguali a noi.. e che non sarebbe male se anche noi imparassimo un po' ad adeguarci.
Spesso abbiamo problemi a rapportarci con i nostri vicini di casa, perché un tedesco o un turco dovrebbero rassomigliarci?
“Il mondo è bello perché è vario”, dicono, ma sarà mai vero? O forse, fa più comodo restarsene a casa propria, con le solite usanze?
Parlo da persona che in un solo anno è uscita molte volte dell'Italia e posso dire che ovunque ho incontrato un'emancipazione più forte, una indipendenza semplice, fatta di gesti e poche parole.
Qui, invece, tendiamo a parlare molto, ma ad essere inconcludenti nella pratica. “Tutto fumme e niente arroste!”, a Napoli lo si sente dire spesso per le strade. Forse è vero, forse fingiamo di essere aperti verso gli altri, ma non sappiamo accogliere sul serio il “viaggiatore”.
La scuola deve ’essere di aiuto in queste situazioni, vero, deve collaborare nel nostro “aprire gli orizzonti”, ma spesso noi siamo i primi a non volerlo fare.
Siamo ricolmi fino all'orlo di ipocrisie, falsi moralismi, alcuni ricevuti dalla famiglia, altri costruiti da noi stessi.
E' più conveniente essere rinchiusi nella nostra bolla che ci isola dall'esterno, che non ci permette di andare a fare il bagno con i vestiti addosso, che ci blocca dall'uscire il mercoledì sera alle nove, che ci fa dispiacere se non abbiamo più di sette ad una interrogazione.
La vita dovrebbe essere vissuta con equilibrio, una moderazione che ti permette di star bene con te stesso, con gli altri, che questi siano Napoletani, Danesi, Turchi.
Possiamo imparare tutte le lingue di questo mondo, visitare anche gli anfratti più insoliti dell'Europa dell'Est, ma se non impariamo a scrollarci di dosso queste regole, che fanno sembrare che siamo noi a sapere tutto, allora resteremo sempre a navigare nel nostro mare di convinzioni.
E non deve essere la Danimarca, un paese grande poco o più dell'intera regione Campania, ad insegnarci come fare. Dobbiamo essere solo e soltanto noi a lasciarci andare alla spontaneità, senza temere le conseguenze.
Ho avuto la fortuna di impararlo qualche tempo fa, ma adesso l'ho realizzato ancora meglio con la mia corrispondente tedesca, che alla fine mi ha salutato con un “sei diversa da tutti gli altri italiani che ho conosciuto finora”.
Ho scoperto di essere diversa, quindi anzi, ho scoperto di essere me stessa.
E forse è stato più semplice di quello che pensassi.
Bianca Ricci V C/L
Ad ognuno viene abbinato il proprio partner e, subito, riconosco la ragazza che resterà a casa mia.
Anche se a tutti gli effetti ero già nella mia città, ho avuto l’impressione di esser scesa anche io da quel volo, di aver appena cominciato un viaggio.
Dopo aver passato la serata in compagnia di questa insolita ospite, il mattino seguente, arrivata a scuola, ho avuto l’occasione di cominciare a conoscere anche i ragazzi turchi e danesi e la piacevole sorpresa di ritrovare tra di essi volti che mi erano già noti, in seguito all’esperienza danese. Eccolo lì, quel gruppo di 61 ragazzi e rispettivi insegnati era il NOSTRO progetto Comenius in carne ed ossa. Ci aspettava una settimana densa di impegni e che ha visto anche noi studenti napoletani, alla scoperta di nuovi luoghi.
E’ stato molto formativo, sia culturalmente che umanamente, approcciarsi con realtà e culture totalmente distinte dalla nostra. In particolare, ho potuto constatare la libertà che contraddistingue i ragazzi danesi; il rispetto, l’educazione e la disciplina dei ragazzi turchi e la riservatezza dei ragazzi tedeschi.
Ho avuto modo di stare più a contatto con gli studenti tedeschi e turchi, in quanto, essendo i ragazzi ospitati dagli studenti italiani, siano state organizzate attività con i partner anche al di fuori da quelle previste dalla scuola.
Era proprio
in quei momenti che si presentava maggiormente l’opportunità di chiacchierare e
confrontarsi.
Tuttavia, ho trovato molto interessante l’attività
sui ponti, perché ha dato la possibilità anche a noi autoctoni
di conoscere lati
e sfaccettature del nostro territorio che prima ci erano oscure.
Nonostante non fosse la prima volta che ospitavo uno studente straniero, rifarei ancora questo tipo di esperienza, perché, al di là alcune incomprensioni di natura linguistica o culturale, ritengo che costituisca un’importante occasione di crescita e condivisione ogni volta diversa. Inoltre, non va tralasciato l’aspetto emotivo, infatti, tramite questo progetto, ho conosciuto amici con cui mi piacerebbe restare in contatto e, magari, rivedere in futuro.
Nonostante non fosse la prima volta che ospitavo uno studente straniero, rifarei ancora questo tipo di esperienza, perché, al di là alcune incomprensioni di natura linguistica o culturale, ritengo che costituisca un’importante occasione di crescita e condivisione ogni volta diversa. Inoltre, non va tralasciato l’aspetto emotivo, infatti, tramite questo progetto, ho conosciuto amici con cui mi piacerebbe restare in contatto e, magari, rivedere in futuro.
Serena Spennato V C/L
Gaia Di Giuseppe
V A/L
Rosamartina
Rosamartina
Grazie al
progetto Comenius, io e i miei compagni abbiamo avuto la magnifica opportunità
di conoscere ed accogliere nella nostra città ragazzi Turchi, Tedeschi e
Danesi.
Personalmente,avendo
avuto la possibilità di andare in
Danimarca grazie allo stesso progetto, conoscevo già alcuni di loro e
ritrovarli qui, nella città in cui sono cresciuta è stato davvero bello.
Ho ospitato una
ragazza turca, Fatma, con la quale si è creato un bellissimo rapporto di
amicizia, nonostante la sua timidezza. Accoglierla è stata un’esperienza unica
,sia per me che per la mia famiglia che per la prima volta è entrata a stretto
contatto con una cultura completamente diversa dalla nostra.
Infatti, per
quanto i miei genitori possano aver viaggiato nella loro vita, sono sempre
entrati in contatto con le culture straniere dall’esterno, da turisti. Avendo
la possibilità di convivere con una persona straniera, invece, si riesce
davvero a comprendere e ad apprezzare tutto ciò che ci differenzia ma che
soprattutto ci accomuna.
In più tra le
cose più belle di questo progetto ,ci sono sicuramente i rapporti d’amicizia
che si sono creati. Con molti dei ragazzi, infatti, siamo ancora in stretto
contatto e non aspettiamo altro che il prossimo viaggio per rivederci e passare del tempo insieme.
Il Comenius, dunque, non solo mi
ha dato la possibilità di maturare ma anche di conoscere persone diverse ma
allo stesso tempo uguali a me. Non a
caso, la lezione più grande che ho imparato è che per quanto le nostre culture,
le nostre lingue, e le nostre abitudini possano essere diverse abbiamo
moltissimo da condividere, più di ciò che ci differenzia.
Rosamartina Bellocchio IV C/L
Anche l'organizzazione è stata
adeguata, perchè è stato davvero difficile poter mostrare ai ragazzi le tante
facce di Napoli, e credo che le mete scelte siano state interessanti per loro
ed abbiano fatto cambiare idea riguardo la nostra città. Spero che il Comenius
abbia un seguito negli anni, poichè credo che provare queste esperienza sia
fondamentale per noi ragazzi, soprattutto per i ragazzi delle future
generazioni, in quanto abbiamo sempre bisogno di metterci a confronto con altri
paesi e culture differenti per non rimanere bloccati per chiuderci delle porte
verso la conoscenza con le nostre stesse mani.
Ruco Rebecca V A/L
oltre i soliti schemi , oltre la solita routine
scolastica , oltre le solite abitudini, ebbene tutto questo è diventato
possibile grazie all’esperienza che definisco fantastica che mi è stata offerta
dalla scuola.
L’anno scorso ho deciso di prendere parte al progetto COMENIUS , un progetto completo e formativo che coinvolge. Così dal 22 fino al 27 ottobre ho avuto la possibilità di condividere la mia casa e tutta la mia vita quotidiana con una mia corrispondente tedesca Anna Lina. All’inizio a molte persone può risultare strano ospitare una persona completamente sconosciuta in casa propria , ma io non posso fare altro che smentire questi pensieri, perché lo scopo di questo progetto è proprio quello di unire due persone con culture, modi di vivere e pensieri diversi in un modo davvero molto spontaneo. Ho provato sulla mia pelle la grande voglia che si ha di conoscere quante più cose possibili dell’altra persona, ho capito che i pensieri e i modi di vivere possono essere anche differenti ma una cosa riesce sempre ad accomunare tutti noi ragazzi : siamo giovani e in quanto giovani abbiamo esigenze molto simili , esperienze molto simili e non c’è nulla di più bello che scoprire che in un altro paese, a centinaia di chilometri di distanza da te ci sono giovani, persone che possono vivere le stesse cose che vivi tu.
L’anno scorso ho deciso di prendere parte al progetto COMENIUS , un progetto completo e formativo che coinvolge. Così dal 22 fino al 27 ottobre ho avuto la possibilità di condividere la mia casa e tutta la mia vita quotidiana con una mia corrispondente tedesca Anna Lina. All’inizio a molte persone può risultare strano ospitare una persona completamente sconosciuta in casa propria , ma io non posso fare altro che smentire questi pensieri, perché lo scopo di questo progetto è proprio quello di unire due persone con culture, modi di vivere e pensieri diversi in un modo davvero molto spontaneo. Ho provato sulla mia pelle la grande voglia che si ha di conoscere quante più cose possibili dell’altra persona, ho capito che i pensieri e i modi di vivere possono essere anche differenti ma una cosa riesce sempre ad accomunare tutti noi ragazzi : siamo giovani e in quanto giovani abbiamo esigenze molto simili , esperienze molto simili e non c’è nulla di più bello che scoprire che in un altro paese, a centinaia di chilometri di distanza da te ci sono giovani, persone che possono vivere le stesse cose che vivi tu.
Questa non è stata la prima volta in
cui mi sono trovata a condividere parte del mio tempo con una persona di
differente nazionalità , ma il bello di queste esperienze è che ogni volta
riescono a lasciarci qualcosa di nuovo, qualcosa che arricchisce sempre di più
le nostre idee, qualcosa che ci cambia. Questa
nuova esperienza è riuscita a
fare altrettanto, mi sono divertita, mi sono trovata ad imparare cose nuove, ad
approfondire una lingua che non avrei mai immaginato di poter conoscere e mi
sono infine trovata ad avere una sorella in più , una persona che è diventata
un vero e proprio membro della mia famiglia. Fino a poco fa si può dire che
davo per scontato il fatto che ad un liceo linguistico si dovessero fare questi
viaggi, questi scambi, ma solo ora posso dire che non si tratta solo di viaggi,
si tratta di crescere, di fare un percorso interiore , si tratta di maturare al
fine di capire la vera importanza della diversità , che per quanto può essere grande
riesce comunque ad accomunarci.
Martina Carleo IV
C/L
Abbiamo ospitato qui a Napoli ragazzi Danesi,
Tedeschi e Turchi ed è stata un’esperienza magnifica. Per la prima volta
eravamo noi ragazzi i protagonisti di un’avventura, che si prospettava
divertente ma allo stesso tempo impegnativa. Abbiamo portato questi ragazzi in
giro per la città mostrando ciò che Napoli ha di bello.
Personalmente non sono una ragazza dai
facili rapporti, quando ho accettato di ospitare una ragazza tedesca credevo di
non esserne all’altezza, perché non è facile trascorrere 24 ore su 24 con una
persona completamente diversa da te, con differenti abitudini, lingua e
nazionalità. Mi sono messa in gioco e ho cercato di farlo al meglio ed è
proprio per questo che desidero partire a mia volta per la Germania.
La cosa migliore di questo progetto
sono stati i nuovi rapporti d’amicizia che si sono instaurati. Non solo con i
ragazzi stranieri ma anche tra di noi dello stesso istituto. Mi ha sorpreso il
modo in cui la mia famiglia, anche non parlando minimamente la lingua inglese,
abbia cercato in tutti i modi di far sentire il proprio affetto alla mia
corrispondente come fosse una terza figlia. A questo ha contribuito molto il
mio essere estroversa e la simpatia della mia nuova amica.
Vivere con uno straniero in casa, anche
se per soli sette giorni, ha fortificato molto la mia conoscenza dell’inglese e
mi ha permesso di apprendere anche vocaboli tedeschi. Vivendo sotto lo stesso
tetto abbiamo appreso l’una dall’altra le nostre abitudini tanto diverse quanto
simili. Dunque, credo che la bellezza di differenti culture stia nella
diversità stessa.
Rosa Imparato IVC/L
E' stata un'esperienza piena di emozioni. Mi
sono divertita molto con le mie amiche e soprattutto con la mia corrispondente,
Vanessa. Con questo progetto entrambe abbiamo potuto fare un paragone tra le
nostre vite. Ma soprattutto abbiamo potuto notare quante cose avevamo in
comune. Come ad esempio, l'amore per la musica.
Appena ci siamo viste è scattato subito un feeling straordinario, ci capivamo anche solo guardandoci negli occhi. E questo ci salvava molto spesso, quando non riuscivamo a ricordare qualche parola in inglese.
C'è da dire, che appunto una delle parti più divertenti dello stare insieme, era proprio il fatto di dover parlare una lingua, che nessuna delle due conosceva alla perfezione. Molto spesso, infatti, ci guardavamo e vedevamo la faccia smarrita dell'altra, che voleva dire qualcosa, ma non riusciva a farlo e partivano delle risate incredibili.
Ricordo, quando io, Rosa, Rosamartina e Martina, siamo andate con le nostre corrispondenti a casa di Laura a pranzo; ci siamo divertite insegnandoci a vicenda giochi con le carte e scioglilingua in tedesco e italiano.
Mi ha fatto molto piacere, poter portare dei ragazzi stranieri della mia stessa età, in giro per NAPOLI, una città meravigliosa ma che purtroppo non è valorizzata quanto dovrebbe.
Appena ci siamo viste è scattato subito un feeling straordinario, ci capivamo anche solo guardandoci negli occhi. E questo ci salvava molto spesso, quando non riuscivamo a ricordare qualche parola in inglese.
C'è da dire, che appunto una delle parti più divertenti dello stare insieme, era proprio il fatto di dover parlare una lingua, che nessuna delle due conosceva alla perfezione. Molto spesso, infatti, ci guardavamo e vedevamo la faccia smarrita dell'altra, che voleva dire qualcosa, ma non riusciva a farlo e partivano delle risate incredibili.
Ricordo, quando io, Rosa, Rosamartina e Martina, siamo andate con le nostre corrispondenti a casa di Laura a pranzo; ci siamo divertite insegnandoci a vicenda giochi con le carte e scioglilingua in tedesco e italiano.
Mi ha fatto molto piacere, poter portare dei ragazzi stranieri della mia stessa età, in giro per NAPOLI, una città meravigliosa ma che purtroppo non è valorizzata quanto dovrebbe.
Angela Potenzano IVC/L
Inoltre, la cosa che mi ha emozionato
di più, oltre al fatto di ospitare una ragazza turca , è stata di avere la
possibilità di conoscere , al di fuori della propria partner, anche i partner
di tutti gli altri miei amici italiani . La possibilità di conoscenza e
amicizia è stata data soprattutto dal fatto che per cinque interi giorni oltre
a visitare alcuni dei posti più belli e storici di Napoli, abbiamo anche
imparato a conoscerci l'un l'altro , visto che la maggior parte della giornata
la trascorrevamo insieme. In sintesi
posso dire che il "Comenius" è stato il progetto migliore a cui io
abbia mai partecipato .
Claudia Fiorito IIIC/L
Comenius in Turchia dal 23/02/2013 al 03/03/2013
Programme
PROGRAMME OF ACTIVITIES
MEETING: EMİRDAĞ – TURKEY OCTOBER 23 – FEBRUARY 03 - 2013
Saturday 23 February
MEETING: EMİRDAĞ – TURKEY OCTOBER 23 – FEBRUARY 03 - 2013
Saturday 23 February
Le
soir Tour
in the center of the city Istanbul
Sunday 24 February
Tour
in the center of the city Istanbul
Monday 25 February
The home - Italian partner
Le soir
Accommodation of students with families
Accommodation of
teachers at Hotel (ERENOĞLU)
The home - Germany partner
Accommodation of students with
families
Le soir Accommodation of teachers at
Hotel (ERENOĞLU )
09h:00
Teachers and students meet at school
“Emirdağ Anadolu Öğretmen Lisesi ”
Visit of the school
– documentary on presentation of our
city
10h:00 Students’activitiy - painting competition
11:00 Visit to the Municipality of
Emirdağ
12:00 Lunch together in the
Municipality of Emirdağ
14:00 Activities at
the Cultural Centre
- Cultural show
(Folklor )
- Presentation of
our city
- Awards ceremony for pupils
16:00
- Short tour of the city
Wednesday 27 February
09h:00 Teachers and students meet at
school ‘’Emirdağ Anadolu Öğretmen Lisesi ‘’
09h:30 Departure by bus for
Afyonkarahisar
Afyonkarahisar
Museum Archeology
Civil Architecture – Spatial Condition of Houses of
Afyonkarahisar
12:00 Lunch together -Restaurant Şehitoğlu Konağı
01:30 Visit historical places
- Afyonkarahisar Castle
- Ulu Mosque
- Gedik Ahmet Paşa Mosque
- Mevlevi (Turbe ) Mosque - Sultan Diwani Mevlevi Lodge
- Millet Hamam (Turkish bath historical )
03:00 Tour in the center of the city
Thursday 28.02.2013
09:00 Teachers and students meet at school ‘’Emirdağ
Anadolu Öğretmen Lisesi ‘’
-Evaluation of the project
-Competition music karoeke ( English song )
Listen to songs German ,
Italian and Turkish, and dance
12:00 Lunch together in the school
01:30 Visit Amorium (antient city )
Friday 01.03.2012
09:00 Teachers and students meet at school
‘’Emirdağ Anadolu Öğretmen Lisesi ‘’
09h:30 Visit of Kırk Goz Bridge
Visit of Rock Settlements -
Ayazini Church
14:00 Visit thermal Afyonkarahisar
Saturday 02 .03.2013
08:00 German group’s return
24:00 Return of the group İtalian
All'appuntamento alle ore 11.00 in aeroporto
si presentano puntuali tutti i partecipanti. Le alunne sono accompagnate dai
genitori i quali sono sereni e fiduciosi, pur nella moderata preoccupazione che
accompagna la partenza di una figlia adolescente per una meta non abituale come
la Turchia.
Le operazioni di imbarco procedono speditamente;
il volo è confortevole e puntuale. Non abbiamo nessun problema per il ritiro
dei bagagli. All'arrivo all'aeroporto siamo accolti dal piccolo bus che ci
accompagnerà in albergo.
L'ubicazione dell'hotel, assolutamente centrale. E’ in un
ottima posizione per visitare a piedi le principali attrazioni turistiche A due
passi dal tram t1 , alle moschee principali, e ai ristoranti/negozi del centro.
A due fermate anche dal Gran Bazar. Le camere sono moderne e stilose. La reception molto disponibile e servizievole.
Ottima qualità/prezzo
Una
volta provveduto alla sistemazione in hotel, le docenti si confrontano circa il
programma della settimana, inviato dalla coordinatrice turca il giorno prima
della partenza.
Avendo
verificato che gli incontri di lavoro partono il martedì mattina, per attendere
la delegazione proveniente dalla Germania (il cui arrivo è previsto a Istanbul
il lunedì pomeriggio), le docenti concordano nel proporre agli ospitanti un
cambiamento di programma: partire per Emirdag lunedì pomeriggio con la
delegazione tedesca e utilizzare il giorno in più per visitare Istanbul che si
offre estremamente interessante sul piano didattico per il confronto tra
culture.
Presi contatti con la
coordinatrice turca, il cambiamento di programma viene effettuato con grande
soddisfazione anche delle alunne stesse, già intrigate dalla bellezza della
città. Iniziano quindi le escursioni: grazie a un bus privato, veniamo portate
alla partenza dei traghetti di linea e effettuiamo un “magico” attraversamento
dalla sponda europea a quella asiatica del Bosforo, congiunte, tra gli altri da
un ponte luminoso, dai colori cangianti, che rende ancora più suggestiva l’esperienza,
sia per le docenti che per le allieve.
A
conclusione del giro in traghetto, veniamo riaccompagnate in hotel dal nostro
autista privato. L’addetto alla reception
ci accompagna, per la cena, in un locale a pochi passi dall'hotel e ci fornisce
ampie rassicurazioni circa la possibilità di girare indisturbate la sera. Di
fatto ha ragione. Durante la passeggiata dopo cena per le vie del centro –
vicinissime all’hotel – ci accorgiamo che realmente la città non riserva alcun
motivo di preoccupazione. Ci spingiamo, su indicazione di qualche passante, nel
cuore pulsante della vita del sabato sera: il quartiere dove si trova la torre
di Galata, testimonianza dell’influenza dell’arte italiana, su cui la prof.ssa
Scotti non manca di fornirci informazioni.
La
passeggiata all’interno del quartiere si offre estremamente interessante ai
nostri occhi e ci dà modo di scoprire un volto assolutamente inatteso della
città delle moschee. All'altera severità del profilo delle “cattedrali”
musulmane e del melodioso richiamo alla preghiera che si diffonde
periodicamente, si contrappone qui un movimento di giovani che si affollano
davanti ai numerosi club in cui si balla e si ascolta musica a tema.
Siamo
condotte per strade strette e animate fino ad una delle vie più ampie ed
illuminate della città, costeggiata da palazzi dalla preziosa architettura e da
negozi accorsati che richiamano alla mente il cuore di Vienna.
Il
giorno seguente, dopo colazione, cominciamo la visita ai monumenti della città.
Imprescindibile la visita alla Blue
Mosque e Haya Sophia. La prof.ssa
Scotti ci fa rilevare i particolari architettonici dei due edifici in cui
abbiamo la possibilità di entrare in contatto con i rituali dei luoghi di culto
musulmani.
La
mattinata prosegue con la visita a Topkapi, il palazzo del Sultano, dove
abbiamo la possibilità di ammirare i tesori custoditi e di ripercorrere,
attraverso l’esposizione di armi, vestiti, gioielli e oggetti d’arte, anche i
momenti salienti dell’incontro tra Impero ottomano e Occidente.
Ne
usciamo tramortite, sia per la ricchezza dell’esperienza che per la stanchezza
che la visita alla città ha comportato. È ormai pomeriggio e ci fermiamo a un
punto di ristoro prima di tornare in albergo da dove usciamo in prima serata
per visitare un altro locale tipico della tradizione: un Caffè Turco. Tra le
bevande siamo colpite dalla presenza ricorrente the che ci viene offerto a ogni
piè sospinto in segno di ospitalità (né più né meno che la nostra tazzulella ‘e café).
Il
mattino dopo il nostro soggiorno si arricchisce di una nuova e tipica
esperienza: la visita al Gran Bazar. Durante la strada ci imbattiamo nella
colonna di Costantino e qui la prof.ssa Palma coglie l’occasione per
ripercorrere l’importanza storica di Costantinopoli-Istanbul, soprattutto nelle
vicende dell’Impero romano.
Le
impressioni che il Bazar suscita sono molto forti: innanzitutto ci accorgiamo
che non esiste omologazione né globalizzazione: tutti i prodotti sono di
provenienza locale e spesso di produzione artigianale.
Nel
pomeriggio partiamo per Emirdag. Il viaggio è lungo. Arriviamo a mezzanotte a
destinazione. Troviamo ad attenderci la coordinatrice turca, il Dirigente della
scuola e i genitori degli allievi ospitanti a cui affidiamo le nostre alunne.
La
mattina successiva inizia il nostro meeting
con un’accoglienza davvero ospitale e calorosa.
Di qui in poi il
programma di lavoro segue la scansione prevista:
Afyonkarahisar un moderno
capoluogo di provincia e attualmente è
uno dei centri principali della Turchia. Situato ai piedi del suo antico
castello, vanta un museo archeologico, moschee e residenze ottomane. La storia
di questa città inizia circa 3000 anni fa, fu fondata dagli Ittiti, poi
conquistata nel corso della sua storia dai frigi, dai lidi, dai persiani, dai romani e dai
bizantini . Infine Afyionkarahisar fu
dominata dai selgiuchidi ed il suo nome fu cambiato in Karaizar - i Sahip, nome
che mantenne anche durante il periodo ottomano (1428- 19239). Durante la guerra
di indipendenza la città fu teatro e centro nevralgico della vittoria contro la Grecia . Da allora
il suo nome fu cambiato in Afyonkarahizar (Fortezza Nera dell’oppio) volendo
rendere omaggio all’imponente cittadella che domina la città e al ruolo storico
rivestito da questa regione nella coltivazione dell’oppio. Situata a 1015 metri si erge il
castello, famoso in tutta l’Anatolia. La scoscesa roccia è sormontata dalla
kale o hisar (cittadella) che domina
Afyonkarahisar come un colosso. La sua costruzione risale al 1350 durante la
dominazione ittita.
Imaret Cami
E’ la moschea più importante di Afyonkarahisar e risale al
1472, testimonia nelle forme, il passaggio dallo stile selgiuchide a quello
ottomano e presenta un insolito minareto dalle scanalature a spirale , decorato
con maioliche blu in stile selgiuchide.
Millet Hamam
(bagno turco)
È’ ancora molto
frequentato e conserva tuttora alcune delle pregiate vasche in pietra della
struttura originaria.
Ulu Mosque
La Grande Moschea
(Ulu Camii), edificio di epoca selgiuchide costruito nel 1272. E’ interessante
per le sue quaranta altissime colonne lignee con altrettanti capitelli a
stalattite e il tetto piatto sostenuto da travi . Notevole è il minareto
decorato da maioliche verdi.
Case ottomane di
legno (quartiere storico)
Nell’area intorno
all’Ulu Cami sorgono numerose case ottomane in legno. Presentano
un’interessante varietà stilistica e oggi molte di esse sono state trasformate
in piccoli ristoranti.
Il museo
archeologico di Afyionkarahisar
Il museo è stato
fondato da una associazione creata nel 1928 e conserva attualmente numerosi reperti ittiti, frigi,
lidi e romani tra cui un’imponente statua di Ercole. L’attuale museo aperto nel
1971, è stato concepito in maniera moderna. Conserva circa 50000 oggetti il cui numero è aumentato
nel tempo raccogliendo artefatti anche delle vicine province. Oggi è uno dei
più importanti musei dell’Anatolia. Gli artefatti trovati in tutta la provincia
di Afyionkarahisar in mostra nell’attiguo giardino riflettono il flusso della
cultura a partire dalla prima età del bronzo attraverso 5000 anni di storia.
Mevlevihane Camii,
Il museo illustra la
vita e le principali fasi storiche della fede derviscia. Risalente all’epoca
selgiuchide (XIII secolo) era una volta il luogo d’incontro dei dervisci.
Ayazini
Curche Cave-chiesa bizantina di Metropolis, insediamento rupestre nei pressi
Ayazini nella valle frigio, Turchia. E’ una vera reminescenza dell’antico
villaggio della Cappadocia.
Una bella esperienza ricca di
emozioni e gente meravigliosa. Nella loro semplicità ed
umiltà hanno organizzato un programma meraviglioso e visitato posti
unici. Siamo stati bene. Nel momento della partenza studenti turchi e italiani erano tutti in
lacrime.
In conclusione
possiamo dire che durante la permanenza in Turchia abbiamo avuto modo di
sviluppare una reciproca conoscenza riscontrando sì differenze culturali ma
anche tante analogie relativamente alla voglia di fare e di portare avanti il
nostro progetto comune che ci ha offerto davvero l’opportunità di attraversare
ponti su acque difficili.
Ne torniamo con una speranza nel cuore e una
consapevolezza: che la volontà dei singoli ad affrontare cammini molte volte
impervi possa gettare le basi di un’effettiva conoscenza e valorizzazione di
popoli che, per quanto distinti, appartengono anche alla nostra storia e al
nostro passato e con i quali possiamo costruire insieme un futuro in cui
prevalga la volontà di unirci anziché di
dividerci.
Programme
PROGRAMME OF ACTIVITIES
MEETING: Schleswig – Germania Aprile 15/21 - 2013
MEETING: Schleswig – Germania Aprile 15/21 - 2013
lunedì 15.4.
|
Martedì 6.4.
|
Mercoledì 17.4.
|
Arrivo
Delegazioni
|
8.30
Benvenuto Ufficiale
+ Infofilm (Mensa)
+ Guida nella scuola
+ Guida della
città
(Piccoli gruppi)
10.00
Sindaco
(Solo insegnanti)
Ore 12: Pranzo
(individuale)
|
8.00 – 17
.00
Escursione
per l’intera giornata
Con Picknick
|
IT: arrivo
Amburgo
H 12.05
DK:Pomeriggio
TK: arrivo alle 10.40
RO: So 14.4.
Arrivo circa alle 17.00
Studenti nelle rispettive famiglie
Docenti negli Hotel |
Dalle 13.00
– 15.30:
Workshops I
15.30-16.00
Pausa caffè (Mensa)
16– 17.30
(?)
Presentazione
progetto Comenius
(Nuova Musica)
|
-RD – Traghetto
9.30-11.00
Visita a Eckernförde
11.30-12.15
(
Città- Fabbrica)
- Attraversamento di Schlei con Battello a vapore.
14.15 da
Sieseby >
a scuola )
con Snack
Arrivo a scuola: 16.45 circa
|
Alle 19 Luzifer : Cena tra colleghi
Studenti:
Cena rispettive famiglie |
Ore 19.30 –
ca. 22 DS-
Teatro
|
19.30 Buffet (Mensa)
20.30 –
24.00
DS –
Discoteca
(Mensa DS)
|
Giovedì18.4.
|
Venerdì 19.4.
|
Sabato 20.4.
|
Ore 9.00 – 12
Workshops II
10.00 Riunione Coordinatori Comenius
12. Foto di Gruppo
12.30 Pranzo
(Mensa?)
|
Ore 7.50 – 8.35
Visita delle classi
(facoltativo)
9.00 Congedo
(Con mostra di Foto a scuola)
(Aula)
Dalle 10.00:
Giorno di chiusura
|
Partenza:
Italiani
Domenica 21/04.
Ore 17
Turchi
Sabato 20/04
Dalle ore 18.20
|
Ore 14 – 15.30
Presentazione
Workshops (Mensa)
16 -17 Uhr
International Schleswig
Gara
dell’anatra.
|
Suggerimenti:
- Hamburg
- Lübeck
- Haithabu
- Schloss
Gottorf/
- Scuola
Globus
- Sylt
- Husum
- Flensburg
|
Danesi
Sabato 20
O Venerdì
Rumeni
Sabato 20/04
Di sera
|
Ore 19.00 – ca. 21.15
DS-Coro
(Aula)
|
Sera:
Cena tra colleghi
Cena degli studenti nelle rispettive famiglie
|
Durante il meeting che si è
svolto in Germania dal 15 al 21 aprile 2013 nell’ambito della 5° mobilità
all’estero del Progetto Partenariati Scolastici Multilaterali Comenius
“Building bridges over troubled water” docenti e alunni, rappresentanti delle quattro scuole di varie
nazionalità, genitori e parenti si sono
confrontati su una vera comunione di intenti, accrescendo capacità di intraprendere attività di
collaborazione e condividendo una rete di valori culturali e relazioni umane. This programme explores how their common representation
of the world emerged through convergence and cultural integration, while
simultaneously investigating the many forms of cultural differentiation and
diversification which have divided Europeans since that time.
L’intenso programma
molto stimolante e formativo
(pianificato dal coordinatore Rainer
Klauke, coordinatore della scuola tedesca)
ha offerto a tutti i partecipanti, oltre ad arricchire il proprio bagaglio di
conoscenze e ad accettare abitudini e mentalità diverse, imparando a
comprendere meglio ed apprezzare i reciproci punti di vista.
Il tema del progetto " BUILDING BRIDGES OVER TROUBLED WATER”,
più attuale che mai, ha dato la possibilità, attraverso
attività didattiche e visite guidate sul territorio, una grande occasione di
crescita, ma soprattutto una opportunità di diventare "cittadini d'Europa",
una prospettiva di confronto continuo con
altre identità Europee, attraverso la convergenza e l’integrazione culturale.
Promuovendo, inoltre, un miglioramento quantitativo e qualitativo della
conoscenza delle lingue, soprattutto l’inglese.
Lo SCHLESWIG-HOLSTEIN è il più settentrionale dei
16 stati federati della Germania. Tra il Mar Baltico e il Mare del Nord,
pianeggiante, con molti corsi d’acqua e laghi (nella zona orientale);
particolare,questo, che l’ha fatta denominare la “Svizzera dell’ Holstein”.
Holstein
significa, letteralmente, “terra dei boschi”.
Lunedì 15 aprile ci incontriamo nel buio della notte davanti al nostro
Liceo. Le finestre della nostra scuola si interrogano sbigottite:un qualche misterioso
scambio interplanetario ha fatto sì che l’orario di ingresso cadesse nel cuore
della notte?
Finalmente partiamo, in bus,
diretti a Roma, aeroporto Leonardo Da Vinci. Grandi risate con rivisitazioni di
canzoni neomelodiche (ironiche e di grande effetto comico) tradotte con
simultanea leggerezza dalla prof. Maffei.
Roma- perfetto orario (siamo
forse già contagiati dalla puntualità di un paese tedesco che, ironia della
sorte, è chiamato”Svizzera”?)
ROMA- AMBURGO
Ottimo volo pessima sorpresa
per una delle docenti accompagnatrici, prof.ssa Immacolata Muscariello, il
bagaglio non arriva sul nastro.”Oh!Le baggage! Il est perdu!” direbbero i
francesi.
Bus ci porta a Schleswig! L’incontro tra i
ragazzi è bellissimo. Immediati sono abbracci e conversazioni fitte; le
famiglie accolgono i nostri alunni con affetto. Primo scambio tra i docenti
partecipanti, Ci rivedremo a cena.
Martedì 16 aprile. Davanti alla Domschule (del 1306 d.C ) siamo tutti a
bocca aperta. Ci appare come il collegio di Harry Potter. Dentro, antica come
una fortezza, brulica di attività e, quando in mensa ci mostrano un video sul
funzionamento della scuola, comprendiamo la totale integrazione tra le attività
didattico-disciplinari e quelle sportive, teatrali, musicali. LA SCUOLA E’
ESPERIENZA DI GRANDE RIFERIMENTO NELLA VITA DI CIASCUN ALUNNO E CIASCUN
INSEGNANTE.
La mattinata è dedicata dagli
alunni ad un primo lavoro in classe sul senso del “ponte umano”inteso come
capacità di affidarsi e sostenere; un gruppo partecipa alla visita del museo
vikingo poco lontano.
Dalle 13.00 alle 15.30 i
ragazzi sono ancora impegnati nel primo workshop.
Alle 16.00 ciascuna scuola
partecipante presenta il lavoro preparata nel proprio paese: la Turchia ci
affascina con immagini del Bosforo; la Danimarca con le riprese dal laboratorio
internazionale di progettazione e costruzione dei ponti; la Romania con la
impostazione del progetto, rimasto purtroppo allo stato larvale per mancanza di
fondi; l’Italia con un lavoro sui delicati equilibri terra-acqua (inquinamento-analisi
e centralità dell’acqua nella vita degli uomini).
Mercoledì 17 aprile Full day excursion.
Ci dirigiamo tutti insieme al
ponte di Rendsburg , progettato e messo in opera dall’ingegnere Rieppel, già
collaboratore di Eiffel. Ci imbarchiamo sul “battello volante”, così battezzato
dagli alunni perché viaggia sospeso sotto il ponte della ferrovia; superata la
sponda opposta ci accompagna fino a Schleswig (2ore) passando per coste
incontaminate popolate da gruppi di anatre selvatiche e vegetazione che si
protende fin sul mare.
Ritornando a scuola, alle
19.00, ci aspetta un meraviglioso buffet, frutto di collaborazioni culinarie
tra gli alunni turchi, danesi e italiani con le famiglia tedesche ospitanti:
teglia di pizza napoletana si alternano a dolci turchi e tedeschi!
Poi, finalmente, si balla (fino
a mezzanotte).
Giovedì 18 aprile 2° workshop
La giornata è serratissima. Durante la mattinata gli alunni preparano diverse rappresentazioni di “ponti relazionali” atti a risolvere problemi. Le performances vengono proposte nella palestra durante il pomeriggio, dopo le foto di gruppo. I temi sono esplicitati con grande coinvolgimento di tutti: la fiducia; l’aiuto e la solidarietà; l’amicizia; il conflitto; il gioco; l’amore; lo sport. Temi filtrati attraverso la lente dei desideri e delle speranze dei nostri ragazzi.
Più tardi, nella musicraum,
alcuni insegnanti giovanissimi dirigono alunni e strumenti (piano-chitarre-
batteria) in canzoni a più voci e più lingue! Emozionante.
Nella presentazione
pomeridiana, ciascuna paese presenta un DVD.
Il lavoro dell’Italia,
coordinato e commentato dalla Prof. Maffei, presenta le molteplici dimensioni
culturali della Germania e la storia dei suoi rappresentanti più significativi.
Le musiche sono struggenti. La partecipazione dei nostri ospiti si taglia a
fette!
Il lavoro degli studenti
turchi presenta informazioni sulla vita politica e le differenze di genere nel
paese. Il lavoro danese analizza gli equilibri biodinamici geologici e idrici.
Alle 16.00 ci aspetta la Duck
Race : con le nostre paperelle ci dirigiamo ad un canale vicino alla scuola. La
gara, divertentissima, si svolge in un tornado di vento del Nord!
Approfittiamo di una rara
pausa per visitare la parte antica di Schleswig, il villaggio dei pescatori con case datate
1700 ed un’aria fatata lungo la Fischbruckstrasse.
Alle 19.00 uno splendido
coro, Choir: bridge song, riprende suoni e percorsi culturali dei vari paesi
partecipanti. Con la guida di una giovane e palpitante direttrice tedesca.
Venerdì 19 aprile Goodbye Comenius
Questa giornata viene
dedicata ai saluti e allo scambio dei doni tra i paesi partecipanti. Grande
movimento. Risate. Una vera torre di Babele, senza mai disagio: le lingue si
intrecciano e si rinforzano festose Giganti vichinghi girano tra i tavoli
mangiando banane e torte da thé. Il focus del BRIDGE riemerge paese dopo paese,
foto dopo foto, filmato dopo filmato. Noi siamo sempre più “dentro”…
Nel pomeriggio la cittadina
di Flensburg è una sorpresa. Atmosfera positanese ed incontro con collega Comenius
di una precedente annualità, amica di Alda (e di tutte noi!)
In serata grande cena
Comenius al Wikingturm, 26° piano, vista mozzafiato.
Sabato 20
Toccata e fuga
in Danimarca con Robert Keil, docente di lingua e letteratura tedesca.
Domenica 21 aprile Completiamo la traversata del “nostro ponte” con un
passaggio veloce ad Amburgo, per vedere la nuova Filarmonica, opera in progress
che riprende nella costruzione la facciata di una nave.
Questa è stata una
esperienza emotivamente e professionalmente
densa che non solo ha allargato le prospettive programmatiche disciplinari ma
ha sollevato (svelato quasi) in tutti
noi l’esigenza, diremmo fisica, del confronto e dello scambio quale primo
motore motivazionale,degli apprendimenti e dell’organizzazione scolastica.
Grazie Comenius! Grazie Alda!
Il
mio viaggio in Turchia
Mariachiara Pagano
La persona che torna da un viaggio non è
mai la stessa che è partita”.
Bruna Lopez
Relazioni degli alunni che hanno partecipato al meeting in Turchia
Mariachiara Pagano
Dopo
aver viaggiato diverse volte in quest’ultimo anno, l’esperienza che ho
affrontato in Turchia, mi è entrata e rimasta nel cuore.
Nel
preparare la valigia, oltre agli effetti personali, avevo messo anche tutti i
pregiudizi stereotipati, sui paesi musulmani; l’emancipazione delle donne, la
religione, il cibo, ed in più, quale tipo di rapporto la famiglia ospitante avrebbe
avuto nei miei confronti?
Pensare
di visitare una nazione Euro-asiatica sembrava diversa dalle altre, e per
alcuni aspetti lo è stata davvero.
Emirdag
è una cittadina di montagna del distretto della provincia di Afyonkarahisar, e
la prima impressione avuta è stata quella di essere arrivata in un piccolo
paese del sud Italia: palazzi di diversa forma e colore, strade poco asfaltate
e non curate.
Sicuramente
arrivare di sera, non mi ha aiutato ad avere una buona impressione, benché il
mio entusiasmo fosse al massimo, nonostante il lungo ed estenuante viaggio da
Istanbul; circa 450km.
Il
primo desiderio che ho avuto appena scesa dal pullman, comunque, era quello di
un letto caldo e comodo.
Arrivati
fuori la porta di casa, Fatma, la ragazza ospitante, mi ha fatto cenno di togliere
le scarpe prima di entrare. La differenza di temperatura tra l’interno e
l’esterno è stata quasi soffocante.
La
prima cosa che ho notato entrando, e che benché fosse una casa bella grande era
poca arredata con tappeti disposti dappertutto.
Gentilmente
la sorella di Fatma mi ha lasciato il suo letto così, finalmente ho potuto
riposare.
Improvvisamente
mi sono svegliata con il muezzin che richiamava alla preghiera i musulmani; in
seguito ho scoperto che viene ripetuta per cinque volte in una giornata. Quel
richiamo era arrivato alle quattro del mattino.
Più
tardi, l’odore di uova fritte, mi ha subito fatto capire che le nostre
abitudini erano completamente differenti.
Dopo
aver fatto una ricca colazione a base di uova, formaggio, olive, pane, salame
turco e thè caldo al posto del cornetto
e caffè che sono abituata a mangiare, sentivo l’esigenza di una doccia
dopo una giornata di viaggio.
La
mia sorpresa è stata grande quando entrando in bagno, ho trovato solo un lavandino,
una tazza e un tubo che fungeva da doccia; i primi giorni non c’era nemmeno la
carta igienica.
E’
stato questo il mio maggiore ed unico disagio di tutta la mia magnifica
permanenza ad Emirdag, che inizialmente aveva messo in dubbio la bontà del
viaggio.
La
famiglia di Fatma è composta dalla mamma il papà una sorella e da una tenera
nonnina, unica vera e propria musulmana praticante, che rispondeva ai cinque
richiami del Muezzin. I musulmani pregavano verso Est, la direzione de ‘La
Mecca’. Le donne, potevano pregare anche in casa, mentre gli uomini dovevano
recarsi nelle moschee.
Le
donne adulte portano tutte un velo, mentre le ragazzine no.
L’istituzione
scolastica, non era molto differente dalla nostra. Le lezioni duravano tutte
45minuti intervallate l’una dall’altra da dieci minuti. Al posto della classica
campanella, con grande sorpresa, ad ogni fine lezione, c’era una simpatica
canzone di Natale della quale i ragazzi turchi non sapeva l’esistenza.
I
ragazzi, pranzavano a scuola e avevano un intervallo di un’ora e mezza, uscivano
alle 17.00 da scuola con poche lezioni da svolgere a casa.
Viaggiare,
mi ha permesso di confrontare il modo di accogliere delle diverse culture incontrate.
Il
modo di accogliere, non è molto differente da nostro; noi napoletani abbiamo
subito nei secoli scorsi, comunque, anche influenze turche, me per me tutto
questo era diverso e meraviglioso.
Per
un turco, l’ospite, è sacro e quando sono arrivata, benché fossi una straniera
con una cultura diversa, mi sono sentita davvero ‘’sacra’’ e tutti i pregiudizi
che avevo messo in valigia prima di partire, sono svaniti tutti
improvvisamente.
Non
appena sono arrivata fuori scuola, ho notato subito un gruppo di ragazzi fuori
al cancello e nel momento in cui mi sono avvicinata, loro subito mi hanno
accerchiata, abbracciata e fatto foto come se fossi una super modella.
Finite
le foto, gli abbracci e le presentazioni mi hanno trascinato all’interno della
scuola portandomi in un’aula e offrendomi dolci in quantità e presentandomi
altri ragazzi e il ‘’gioco’’ delle foto si ripeteva all’infinito, ogni ora e
ogni giorno, fino all’ultimo.
Un’altra
cosa che si nota subito nella loro cultura, è il valore che danno ai rapporti
umani.
Benché
i ragazzi uscissero alle 17.00 da scuola, e benché erano stanchi loro
preferivano rimane per strada in comitiva invece di tornare subito a casa e
stare avanti ad un pc tutto il pomeriggio; con ciò mi sembrava di rivivere i
racconti dei miei genitori negli anni ’80 dove bastavano gli amici e le chiacchiere
senza dare importanza al luogo in cui si trovavano.
Il
rapporto che c’era nella comitiva di Fatma, mi ha fatto pensare ad una grande
famiglia e anche qui, un mio pregiudizio subito è caduto, in quanto questa
famiglia non ha tenuto da parte noi italiane ma bensì ne siamo diventate anche
noi parte integrante; tanto che la sera che andammo via i ragazzi ospitanti e
non, vennero a salutarci fuori l’hotel e dopo i vari saluti e i vari abbracci,
la nostra grande famiglia, ha iniziato a piangere.
Grazie
al progetto ‘Comenius’, noi giovani abbiamo potuto confrontare le nostre
culture diverse e riuscire ad avvicinare i rapporti umani là dove magari si
pensi sia una cosa difficile; tutto ciò fa sì che i pregiudizi che mettiamo
nella nostra valigia prima di partire crollino tutti.
Questo di Emirdag è stato il mio primo vero e proprio scambio culturale, e benché abbia avuto momenti di sconforto, porterò nel cuore questa esperienza poiché penso che la generosità, l’ospitalità, la bontà e l’amore che si riusciva a captare dai ragazzi anche attraverso un solo sguardo, non la troverò da nessun’altra parte.
Questo di Emirdag è stato il mio primo vero e proprio scambio culturale, e benché abbia avuto momenti di sconforto, porterò nel cuore questa esperienza poiché penso che la generosità, l’ospitalità, la bontà e l’amore che si riusciva a captare dai ragazzi anche attraverso un solo sguardo, non la troverò da nessun’altra parte.
Serena Spennato
Ci sono viaggi che cambiano il modo di guardare, persone che cambiano la tua
strada e persone che ti accompagnano a vedere posti nuovi.
Quando ti trovi ad Istanbul e sei un cittadino europeo pensi che non sia poi così diverso dalle grandi metropoli del cuore del mondo, noti solo la gentilezza delle persone, ma quando arrivi ad Emirdag pensi che la Turchia è esattamente come l’avevi immaginata.
Tra i piccoli palazzi velati di ocra e l’odore delle spezie, uno straniero non può farsi altro che sentirsi osservato. Mille occhi che guardano te, gruppi che cominciano a parlottare in una lingua del tutto ignota. E poi finalmente arriva qualcuno e ti chiede una foto. Sarà qualche misterioso sesto senso, ma loro sanno che sei uno straniero e sono curiosi. Vogliono conoscerti e lasciarti qualcosa di loro, vogliono regalarti qualcosa purché tu conservi il loro ricordo. Anche se nella vita non hai mai combinato niente, ti senti come una star di Hollywood. Nei piccoli paesini come Emirdag, non puoi far altro che notare l’ospitalità, la gentilezza e la semplicità della gente.
Nonostante il freddo di febbraio, nelle case c’è sempre molto caldo e quando vai via pensi che siano le persone a scaldare gli ambienti, con il loro modo di essere.
Già appena scesa dall’autobus che ci ha condotti da Istanbul ad Emirdag, una donna di bassa statura con il capo coperto da un velo, è venuta ad abbracciarmi come se mi conoscesse da sempre. Era la mamma di Gozde, una delle ragazze turche che ospitava noi italiane.
Una volta arrivata a casa del ragazzo che mi ha ospitata, ho conosciuto tutta la famiglia, e di giorno in giorno ho avuto modo di notare quanto la comunicazione tra genitori e figli fosse semplice. Parlavano di qualsiasi argomento in tutta libertà. Certo, di tanto in tanto, nascevano piccole discussioni tra di loro (in cui io ovviamente non ho mai capito neanche mezza parola), ma sempre con il massimo rispetto e senza mai alzare la voce.
Nessuno nella famiglia era musulmano integralista, ma, nonostante ciò, non si mangiava mai la carne di maiale.
Arrivati a scuola, è stato praticamente impossibile non accorgersi dell’affetto di ognuno dei ragazzi: tutti pronti a fare domande, ad aiutarti per qualsiasi problema, a scioglierti qualsiasi dubbio.
Nonostante l’essenzialità della cittadina, quasi del tutto priva di svaghi e divertimenti, in ogni classe della scuola era presente non solo l’immagine di Ataturk con il testo dell’inno nazionale, ma anche una lavagna elettronica supertecnologica. Per i ragazzi che vivono più lontani dalla scuola, sono messi a disposizione un dormitorio e una mensa, in cui abbiamo avuto l’occasione di pranzare. Aldilà del fatto che, nonostante fosse un self-service, i ragazzi ci facevano da camerieri portandoci i vassoi, all’ingresso della sala c’erano due alunni: uno distribuiva cioccolatini e un altro versava sulle mani di ognuno un antibatterico liquido. E pensare che molte volte, nelle nostre scuole manca anche il gesso…
In contrasto con questo aspetto moderno, abbiamo avuto modo di visitare la zona più periferica di Emirdag. Sembrava di esser tornati ad almeno quarant’anni fa nei paesini periferici del sud Italia. Tra le case fatiscenti, era facile notare le gabbie con all’interno il pollame intento a schiamazzare. Le strade, invece che delle auto, erano attraversati da cavalli che trainavano delle piattaforme lignee supportate da ruote dove erano sedute delle persone.
Dopo questa visione un po’ sui generis, di ritorno a casa alle 16.00, in una famiglia con cui le comunicazioni sono fin troppo scarse e complicate, ci si sente soli e sale un po’ di sconforto e voglia di tornare a casa…
Tuttavia, già nei giorni a seguire, con l’arrivo della neve e conseguenti guerre a colpi di palle di neve e l’affetto crescente nei nostri confronti da parte di chiunque, lo sconforto è passato e aumentava la voglia di non partire più.
Quasi ogni sera, i ragazzi facevano in modo che potessimo riunirci assieme ai ragazzi tedeschi.
Anche con loro, inizialmente, la comunicazione era pari a zero, ma con il passare dei giorni abbiamo scoperto in essi delle persone simpatiche e socievoli, certo un po’ più chiuse, ma allo stesso tempo molto cordiali, quindi, quando sono partiti, ci è dispiaciuto moltissimo, perché ormai si era formato un bel gruppo, solido e unito.
Tuttavia, l’ ospitalità dei ragazzi turchi si è mostrata maggiormente l’ultimo giorno, al picnic che avevano organizzato per noi; infatti, non solo hanno preparato i panini per noi, ma hanno aspettato che ognuna di noi avesse terminato e non avesse più fame prima di cominciare a mangiare anche loro. Nel frattempo, non esitavano un solo secondo per riempirci i bicchieri ogni volta che li svuotavamo. Inoltre, dopo il divertente, ma faticoso picnic in montagna, un gruppetto di compagni di scuola sono venuti alle 23.30 all’autobus che ci avrebbe riportate all’aeroporto, appositamente per salutarci. A questo punto mi sembra inutile descrivere i fiumi (e le cascate) di lacrime.
Quando ti trovi ad Istanbul e sei un cittadino europeo pensi che non sia poi così diverso dalle grandi metropoli del cuore del mondo, noti solo la gentilezza delle persone, ma quando arrivi ad Emirdag pensi che la Turchia è esattamente come l’avevi immaginata.
Tra i piccoli palazzi velati di ocra e l’odore delle spezie, uno straniero non può farsi altro che sentirsi osservato. Mille occhi che guardano te, gruppi che cominciano a parlottare in una lingua del tutto ignota. E poi finalmente arriva qualcuno e ti chiede una foto. Sarà qualche misterioso sesto senso, ma loro sanno che sei uno straniero e sono curiosi. Vogliono conoscerti e lasciarti qualcosa di loro, vogliono regalarti qualcosa purché tu conservi il loro ricordo. Anche se nella vita non hai mai combinato niente, ti senti come una star di Hollywood. Nei piccoli paesini come Emirdag, non puoi far altro che notare l’ospitalità, la gentilezza e la semplicità della gente.
Nonostante il freddo di febbraio, nelle case c’è sempre molto caldo e quando vai via pensi che siano le persone a scaldare gli ambienti, con il loro modo di essere.
Già appena scesa dall’autobus che ci ha condotti da Istanbul ad Emirdag, una donna di bassa statura con il capo coperto da un velo, è venuta ad abbracciarmi come se mi conoscesse da sempre. Era la mamma di Gozde, una delle ragazze turche che ospitava noi italiane.
Una volta arrivata a casa del ragazzo che mi ha ospitata, ho conosciuto tutta la famiglia, e di giorno in giorno ho avuto modo di notare quanto la comunicazione tra genitori e figli fosse semplice. Parlavano di qualsiasi argomento in tutta libertà. Certo, di tanto in tanto, nascevano piccole discussioni tra di loro (in cui io ovviamente non ho mai capito neanche mezza parola), ma sempre con il massimo rispetto e senza mai alzare la voce.
Nessuno nella famiglia era musulmano integralista, ma, nonostante ciò, non si mangiava mai la carne di maiale.
Arrivati a scuola, è stato praticamente impossibile non accorgersi dell’affetto di ognuno dei ragazzi: tutti pronti a fare domande, ad aiutarti per qualsiasi problema, a scioglierti qualsiasi dubbio.
Nonostante l’essenzialità della cittadina, quasi del tutto priva di svaghi e divertimenti, in ogni classe della scuola era presente non solo l’immagine di Ataturk con il testo dell’inno nazionale, ma anche una lavagna elettronica supertecnologica. Per i ragazzi che vivono più lontani dalla scuola, sono messi a disposizione un dormitorio e una mensa, in cui abbiamo avuto l’occasione di pranzare. Aldilà del fatto che, nonostante fosse un self-service, i ragazzi ci facevano da camerieri portandoci i vassoi, all’ingresso della sala c’erano due alunni: uno distribuiva cioccolatini e un altro versava sulle mani di ognuno un antibatterico liquido. E pensare che molte volte, nelle nostre scuole manca anche il gesso…
In contrasto con questo aspetto moderno, abbiamo avuto modo di visitare la zona più periferica di Emirdag. Sembrava di esser tornati ad almeno quarant’anni fa nei paesini periferici del sud Italia. Tra le case fatiscenti, era facile notare le gabbie con all’interno il pollame intento a schiamazzare. Le strade, invece che delle auto, erano attraversati da cavalli che trainavano delle piattaforme lignee supportate da ruote dove erano sedute delle persone.
Dopo questa visione un po’ sui generis, di ritorno a casa alle 16.00, in una famiglia con cui le comunicazioni sono fin troppo scarse e complicate, ci si sente soli e sale un po’ di sconforto e voglia di tornare a casa…
Tuttavia, già nei giorni a seguire, con l’arrivo della neve e conseguenti guerre a colpi di palle di neve e l’affetto crescente nei nostri confronti da parte di chiunque, lo sconforto è passato e aumentava la voglia di non partire più.
Quasi ogni sera, i ragazzi facevano in modo che potessimo riunirci assieme ai ragazzi tedeschi.
Anche con loro, inizialmente, la comunicazione era pari a zero, ma con il passare dei giorni abbiamo scoperto in essi delle persone simpatiche e socievoli, certo un po’ più chiuse, ma allo stesso tempo molto cordiali, quindi, quando sono partiti, ci è dispiaciuto moltissimo, perché ormai si era formato un bel gruppo, solido e unito.
Tuttavia, l’ ospitalità dei ragazzi turchi si è mostrata maggiormente l’ultimo giorno, al picnic che avevano organizzato per noi; infatti, non solo hanno preparato i panini per noi, ma hanno aspettato che ognuna di noi avesse terminato e non avesse più fame prima di cominciare a mangiare anche loro. Nel frattempo, non esitavano un solo secondo per riempirci i bicchieri ogni volta che li svuotavamo. Inoltre, dopo il divertente, ma faticoso picnic in montagna, un gruppetto di compagni di scuola sono venuti alle 23.30 all’autobus che ci avrebbe riportate all’aeroporto, appositamente per salutarci. A questo punto mi sembra inutile descrivere i fiumi (e le cascate) di lacrime.
Bruna Lopez
Questo progetto ci ha
dato la possibilità di mettere a paragone molteplici aspetti relativi a tre
culture differenti, quali quella turca, quella tedesca e quella italiana. Le
differenze sono molte, a partire dai rapporti sociali, nel modo sia di approcciarsi
con lo straniero sia di relazionarsi con i propri compagni e la famiglia. Una
giornata tipo è così strutturata: dopo una ricca colazione, a base di alimenti
per noi eccessivi, come ad esempio olive, pane e uova, i ragazzi s'incontrano a
scuola dove passano la maggior parte della loro giornata. Sebbene possa
sembrare noioso, è necessario specificare che il loro sistema scolastico è poco
più diverso dal nostro, in quanto spesso le loro lezioni sono interrotte da
piccole pause. Una volta usciti da scuola i ragazzi hanno modo di restare
insieme, rispetto a noi che, una volta finite le lezioni, rimaniamo in contatto
solo tramite mezzi telematici. Ciò fa sì che le relazioni interpersonali siano
più salde e meno fredde rispetto a quelle italiane e tedesche. Questo tipo di
rapporto è mantenuto anche in famiglia, dove i ragazzi si sentono liberi di
discutere delle loro giornate e dei loro problemi con i genitori senza quel
necessario distacco tra adulto ed adolescente. La giornata si conclude con la
cena. Piatti frequenti sono riso in bianco, usato come contorno a carne o
zuppe. Molto usate sono le spezie, le quali insaporiscono ogni piatto coi loro
particolari sapori. Tuttavia, ciò che più di tutto mi ha colpita, è stata la
conclusione di questa settimana. Dopo incomprensioni e momenti di disagio,
assieme, turchi, tedeschi e italiani, abbiamo unito le nostre forze e abbiamo
fatto sì che le nostre differenze non rappresentassero un ostacolo, bensì un
punto di forza. Perché, in fondo, lo scopo era quello di confrontarsi e di
accettarsi per quello che si è. Imparare che un cellulare di ultima generazione
o la rete internet in casa non rendono qualcuno migliore di un altro, perché
siamo tutti fatti della stessa pasta e abbiamo tutti le stesse necessità primarie
quali bere, mangiare e vivere.
Sinceramente, entrando a contatto per la prima volta con la
famiglia della mia partner turca, pensavo di trovarmi un po' a disagio ed
invece già dopo pochi minuti mi sono subito sentita a casa mia . Con
"baba" ed "anen", che in italiano corrispondono a
"papà" e "mamma", ho instaurato un rapporto magnifico,
quasi surreale, ed il tempo che trascorrevo con loro era veramente piacevole e
pieno di sorrisi. La giornata tipica che trascorrevo in Emirdag non era affatto
diversa da quella che trascorro normalmente qui in Italia. La mattina si faceva
colazione insieme a tutta la famiglia, si prendeva il bus per andare a scuola,
e si chiacchierava e scherzava tra amici di scuola durante le normali lezioni
scolastiche. Ovviamente ho riscontrato cose diverse da quelle italiane come il
cibo a parer mio esageratamente buono e pieno di gusto, il meraviglioso profumo
che si incontrava per le caratteristiche e colorate strade delle città, ed il
forte senso di rispetto tra i vari individui. Facendo questa nuova esperienza,
ora posso davvero ritenermi una delle ragazze più fortunate che io conosca
poiché ho avuto la possibilità di conoscere persone che con davvero poco si
sono fatti amare davvero tanto. Persone con cui non ho avuto bisogno di creare
muri poiché con la loro voglia d'amare ai muri non ti ci facevano nemmeno
pensare . E sono fortunata anche perché ho avuto la possibilità di vistare,
anzi di entrare in tutt'altro mondo il quale è la Turchia. Un mondo fatto di
sorrisi, di grandi amicizie e di grandi amori. Un mondo ricco di magia e di
profumi. Un mondo ricco di speranze e di possibilità. Un mondo dove il ponte
esiste anche e soprattutto nell'animo di ogni persona.
RIFLESSIONI FINALI SULLO SVOLGIMENTO DEL PROGETTO
|
I docenti predisposti alla realizzazione del progetto hanno voluto rafforzare la formazione di una coscienza “EUROPEA”, con ricadute positive sulle attività didattiche condotte nelle istituzioni scolastiche. La collaborazione tra Istituzioni di varie nazionalità ha fatto delle differenze linguistiche e culturali, una vera e propria fonte di ricchezza di valori umani e professionali.
I nostri studenti negli scambi culturali hanno avuto la possibilità di confrontare le realtà dei vari paesi europei così come le loro speranze e paure per il futuro, e quindi allargare il loro orizzonte sui problemi che riguardano tutti noi.
L'uso di una lingua straniera logicamente ha dato ulteriore impulso al processo di apprendimento delle lingue
Ogni docente, nella propria programmazione curriculare, ha stabilito gli argomenti attinenti il tema del progetto da sviluppare con i propri alunni. Gli alunni coinvolti hanno avuto un ruolo attivo nella programmazione e nelle fasi del progetto, comprese quelle di programmazione ed organizzazione delle attività.
Gli studenti sono stati coinvolti fin da subito in attività on-line personalizzanti (Facebook), mettendoli in contatto diretto con i loro partner, utilizzando la lingua straniera per scopi comunicativi concreti, scambiarsi informazioni sotto tutti gli aspetti: vita quotidiana, sport, tempo libero, interessi, lontano dallo sguardo indiscreto dei docen
Sono state svolte varie attività per approfondire la conoscenza dei diversi paesi, volte a confrontare i nostri paesi, regioni, scuole e stili di vita, sia prima e sia durante lo scambio.
Gli studenti hanno imparato a lavorare in gruppo, rafforzando le loro competenze comunicative e decisionali. Hanno migliorato le competenze nelle lingue straniere e sono stati più motivati ad impararle.
· elaborazione e produzione di poster, foto, dipinti, modellini e video in lingua inglese e italina sul tema che identifica gli obiettivi dei progetto “BUILDING BRIDGES OVER TROUBLED WATER”; realizzazione del blog http://partenariaticomenius.blogspot.it/
· Non sono mancate visite sul territorio, conferenze e dibattiti
Le riunioni tra docenti, l’eccezionale senso di collaborazione e di entusiasmo di tutti i partecipanti al progetto hanno permesso di realizzare questa piacevole esperienza. Per prima cosa abbiamo individuato gli studenti disponibili a partecipare alla mobilità all’estero e concordato i criteri di selezione per la suddetta mobilità. Alla mobilità non hanno partecipato gruppi costituiti dagli alunni ‘migliori’ ma da ragazzi curiosi con la voglia di mettersi in gioco: questo ha favorito una crescita dell’autonomia e dell’autostima negli studenti.
Successivamente ci sono stati due incontri con i genitori per illustrare, chiarire e definire le modalità della mobilità all’estero.
Durante le mobilità ogni giorno era per tutti noi una grande emozione in un clima che ci sembrava surreale, una prospettiva di confronto continuo con altre identità Europee, attraverso la convergenza e l’integrazione culturale.
Successivamente ci sono stati due incontri con i genitori per illustrare, chiarire e definire le modalità della mobilità all’estero.
Durante le mobilità ogni giorno era per tutti noi una grande emozione in un clima che ci sembrava surreale, una prospettiva di confronto continuo con altre identità Europee, attraverso la convergenza e l’integrazione culturale.
Lʼesperienza vissuta ci ha spinti a solcare orizzonti diversi, realtà diverse accrescendo capacità di intraprendere attività di collaborazione e condividendo una rete di valori culturali e relazioni umane. "This programme explores how their common representation of the world emerged through convergence and cultural integration, while simultaneously investigating the many forms of cultural differentiation and diversification which have divided Europeans since that time"
Promuovendo, inoltre, un miglioramento quantitativo e qualitativo della conoscenza delle lingue, soprattutto l’inglese.
Non sono mancati momenti di riflessione qualitativamente importanti, indagando le molteplici forme di differenziazione culturale e di diversificazione dei diversi paesi europei, imparando a comprendere meglio ed apprezzare i reciproci punti di vista.
Era l’aspetto che gli studenti temevano … Ed è stato quello che hanno più apprezzato!
Tutte le attività del progetto in questione, svolte durante questi due anni scolastici, si sono basate su una vera comunione di intenti e in una vera e propria fonte di ricchezza. Sotto questo aspetto, dunque, non può che ritenersi pienamente riuscito l'intento dell’Unione Europea di far conoscere, confrontare e collaborare docenti e alunni di differenti Paesi in direzione di un'Unione Europea più di fatto che di diritto.
Cordinatore del progetto: prof.ssa Cataldina Spano
Cordinatore del progetto: prof.ssa Cataldina Spano
Nessun commento:
Posta un commento